Mazmur 114
Tampilan
Mazmur 114 | |
---|---|
Kitab | Kitab Mazmur |
Kategori | Ketuvim |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
Urutan dalam Kitab Kristen | 19 |
Mazmur 114 (disingkat Maz 114, Mzm 114 atau Mz 114; di dalam Septuaginta digabung bersama Mazmur 115 dan diberi nomor: Mazmur 113) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen.[1] Tidak ada catatan nama penggubahnya.[2]
Teks
[sunting | sunting sumber]- Naskah-naskah kuno yang memuat pasal ini:
- Teks Masoret (salinan tertua dari abad ke-10 M)
- Septuaginta (terjemahan Alkitab Ibrani dalam bahasa Yunani dari abad ke-3 SM)
- Gulungan Laut Mati (dari abad ke-2 SM)
- Mazmur ini dibagi atas 8 ayat.
- Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, mazmur ini diberi judul "Kejadian yang ajaib pada waktu Israel keluar dari Mesir".
Ayat 1
[sunting | sunting sumber]- Pada waktu Israel keluar dari Mesir, kaum keturunan Yakub dari bangsa yang asing bahasanya (TB)[3]
Dalam peristiwa keluarnya bangsa Israel dari tanah Mesir, yang tercatat dalam Kitab Keluaran pasal 14:1-31, mereka tidak lagi memakai bahasa Mesir, yang dikatakan "asing", melainkan kembali menggunakan bahasa Ibrani, seperti yang digunakan di tanah Kanaan oleh nenek moyang mereka (Abraham, Ishak dan Yakub).[4]
Ayat 3
[sunting | sunting sumber]- Laut melihatnya, lalu melarikan diri, sungai Yordan berbalik ke hulu. (TB)[5]
- "Sungai Yordan berbalik ke hulu": Mengenang peristiwa berhentinya aliran sungai Yordan pada saat orang Israel di bawah pimpinan Yosua bin Nun melintasinya untuk masuk ke tanah Kanaan, seperti tercatat dalam Yosua 3:16:[6]
- Maka berhentilah air itu mengalir. Air yang turun dari hulu (sungai Yordan) melonjak menjadi bendungan, jauh sekali, di dekat Adam, kota yang terletak di sebelah Sartan, sedang air yang turun ke Laut Araba itu, yakni Laut Asin, terputus sama sekali. Lalu menyeberanglah bangsa itu, di tentangan Yerikho. (TB)[7]
Tradisi Yahudi
[sunting | sunting sumber]- Salah satu dari 6 Mazmur (Mazmur 113-118) yang membentuk Mazmur Pujian Hallel. Setiap kali Hallel dibacakan, Mazmur ini dibaca lengkap.[8]
- Dalam sejumlah tradisi, dibaca pada hari ke-1 dan/atau hari ke-8 Paskah Yahudi.[9]
Tradisi Kristen
[sunting | sunting sumber]Sejumlah gereja mengikuti urutan penomoran Septuaginta, di mana mazmur ini dan Mazmur 115 digabung sebagai "Mazmur 113".
Lihat pula
[sunting | sunting sumber]- Hallel
- Keluar dari Mesir
- Bagian Alkitab yang berkaitan: Keluaran 14, Yosua 3, Mazmur 115
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ WS Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.
- ^ (Indonesia) Marie Claire Barth, B.A. Pareira, Tafsir Alkitab: Kitab Mazmur 73-150. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
- ^ Mazmur 114:1 - Sabda.org
- ^ The Nelson Study Bible. Thomas Nelson, Inc. 1997
- ^ Mazmur 114:3 - Sabda.org
- ^ Humphreys, Colin. The Miracles of Exodus: A Scientist's Discovery of the Extraordinary Natural Causes of the Biblical Stories. Zondervan, Oct 13, 2009. Hlm. 23.
- ^ Yosua 3:16 - Sabda.org
- ^ The Complete Artscroll Siddur page 633
- ^ The Artscroll Tehillim page 329
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]
- (Indonesia) Teks Mazmur 114 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Mazmur 114
- (Indonesia) Referensi silang Mazmur 114
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Mazmur 114
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Mazmur 114
- (Inggris) Psalms of All Seasons: Psalms 114
- (Inggris) Hymnary.org